Keine exakte Übersetzung gefunden für قائمة مرجعية
Übersetzen Spanisch Arabisch قائمة مرجعية
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
detallar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Lista de verificación del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) del Consejo de Seguridadالقائمة المرجعية للجنة المنشأة عملا بالقرار 1267
-
¡El barniz estaba en la maldita lista!الورنيش كانت على القائمة المرجعية الملعونة!
-
A modo de ejemplo, en el anexo I del presente informe figura un proyecto de cuestionario de control.ويرد نموذج مقترح للقائمة المرجعية في المرفق الأول لهذا التقرير.
-
Buena suerte, Marshall. Y prométeme que me pondrás como referencia.حظاً طيباً ( مارشال ) ، عدني أنكَ ستضعني في قائمة المرجعية
-
Debe ser un hombre muy paciente.لابد أنك رجل صبور هل سوف تبدأ في القائمة المرجعية
-
Bueno, vamos, vamos a empezar la lista de verificación pre operatoria.،حسنا، دعونا دعونا نبدأ بالقائمة المرجعية قبل الجراحة
-
Bien, revisión final. - ¿Lista de revisión lista?.أوكي، أخيرا القائمة المرجعية القائمة التفقدية جاهزة ؟ .تفقد أمي وأبي ما زالا مغادرين ؟
-
Además, la Subdivisión preparó una lista de verificación para ayudar a las oficinas a supervisar el cumplimiento de los requisitos de las auditorías.ووضع الفرع أيضا قائمة مرجعية من أجل مساعدة المكاتب القطرية في رصد الامتثال لمتطلبات مراجعة الحسابات.
-
La Sra. Morvai dice que el artículo 14 de la Convención proporciona una lista de control para verificar si hay discriminación contra la mujer rural.السيدة مورفاي: قالت إن المادة 14 من الاتفاقية تقدم قائمة مرجعية لرصد التمييز ضد النساء الريفيات.
-
A partir de julio de 2005, la lista de verificación estará disponible en el Intranet del ACNUR.وأصبحت القائمة المرجعية متاحة على موقع الإنترانت الإلكتروني للمفوضية اعتباراً من تموز/يوليه 2005.